La heroica lucha de la tripulación de Azerbaijan Airlines, reflejada en la transcripción de la caja negra
Desde la interferencia de GPS a la pérdida de presión en cabina y un fallo hidráulico, la tripulación del Embraer 190 de Azerbaijan Airlines luchó por más de una hora para intentar salvar a sus pasajeros.
La tripulación del Embraer 190 operado por Azerbaijan Airlines que se estrelló cerca de Aktau, Kazajistán, el 25 de diciembre, cobrando la vida de 38 pasajeros, mientras que 29 sobrevivieron, luchó durante más de una hora contra múltiples fallos. El avión cubría la ruta entre Bakú y Grozni cuando enfrentó graves fallas técnicas, incluidas la pérdida de GPS (probablemente provocada por interferencias), el fallo del sistema hidráulico y la explosión de un tanque de oxígeno a bordo.
Según una transcripción publicada por Baza, la tripulación enfrentó desafíos crecientes y luchó con diferentes fallos mientras decidía desviarse e intentar un aterrizaje de emergencia en Aktau. La transcripción recientemente publicada arroja luz sobre los momentos clave previos al accidente.
Cronología de momentos clave en el incidente del vuelo AZ8243
07:36 – Comunicación inicial con el control aéreo de Grozni:
La tripulación informa que ambos sistemas GPS están inoperativos y solicita vectores para una aproximación NDB (Non-Directional Beacon) a la pista 26. Los controladores proporcionan instrucciones para el descenso y la aproximación:
- Tripulación: "Torre Grozni, Azerbaijan 8-2-4-3, buenos días, aproximándonos al nivel de vuelo 130, ambos GPS están perdidos, solicitamos vectores para una aproximación NDB."
- Controlador: "Azerbaijan 8-2-4-3, espere aproximación NDB Victor, pista 26, vía REMKA lX, descienda a 1100 metros, QFE 1-0-0-5 hPa."
07:53 – Se inicia un Go-Around:
La tripulación aborta la aproximación debido a un descenso inestable, reporta la pérdida de señales GPS y solicita vectores para un nuevo intento.
- Tripulación: "Haciendo un Go-Around, aproximación inestable. Señal GPS perdida."
- Controlador: "Mantenga el curso actual, ascienda a 900 metros."
08:16 – Reporte de impacto con aves:
La tripulación informa un impacto de aves en la cabina, lo que resulta en daños graves, incluida la explosión de dos asientos. Los problemas de control comienzan a intensificarse, y la tripulación depende de ajustes en los aceleradores para navegar.
- Tripulación: "Fuimos golpeados por un ave… controles fallaron. Impacto de ave en la cabina… dos asientos explotaron en la cabina."
08:18 – Solicitud de desvío a Mineralnye Vody:
Tras el fallo de los sistemas de control y un aumento de la presión en la cabina, la tripulación solicita información meteorológica para Mineralnye Vody pero decide no desviarse allí.
08:23 – Falla del sistema hidráulico:
La tripulación informa una falla total del sistema hidráulico y la imposibilidad de seguir cursos precisos indicados por ATC.
- Tripulación: "Nuestros sistemas hidráulicos fallaron."
08:52 – Crisis de oxígeno en la cabina:
La tripulación notifica la explosión de un tanque de oxígeno, bajos niveles de oxígeno en la cabina y pérdida de conciencia de algunos pasajeros. Solicitan un descenso a menor altitud.
- Tripulación: "Se está acabando el oxígeno en la cabina de pasajeros… los pasajeros están perdiendo el conocimiento."
09:02 – Declaración de emergencia:
La tripulación declara "MAYDAY" y solicita un aterrizaje de emergencia en Aktau. Los controladores proporcionan instrucciones para el descenso y preparan los servicios de emergencia en tierra.
- Tripulación: "MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY. Las superficies de control no responden, estamos pilotando con empuje asimétrico (NdeR: dando más potencia a un motor que al otro, el avión tenderá a girar hacia el motor con menos empuje.) Solicitamos un aterrizaje de emergencia en la pista 11."
- Controlador: "Continúe descendiendo a 1800 pies, QNH 10-25."
09:21 – Aproximación final a Aktau:
La tripulación confirma contacto visual con la pista 11. A pesar de los desafíos de control, proceden con el intento de aterrizaje.
- Controlador: "La pista está a una distancia de 8 millas, ¿la ve?"
- Tripulación: "La estamos viendo."
09:27 – Última comunicación registrada:
La tripulación reconoce las instrucciones finales de ATC mientras se aproximan a la pista.
- Controlador: "Autorizado para aterrizar, viento 20 grados, cinco."
- Tripulación: "Autorizados para aterrizar, Azerbaijan 82-43."
Negociaciones entre los despachadores del aeropuerto de Grozni y la tripulación del vuelo de Azerbaijan Airlines (D — despachador, E — tripulación de la aeronave; hora de Moscú):
7:36:57 E: Grozny torre, Azerbaijan 8-2-4-3, buenos días, acercándonos al nivel de vuelo 130, ambos GPS fuera de servicio, solicitamos vectorización para aproximación NDB.
7:37:11 D: Azerbaijan 8-2-4-3, Grozny torre, buenos días, identificado. Espere aproximación NDB Victor, RWY 26, vía REMKA lX, descienda a 1100 metros, QFE 1-0-0-5 hPa.
7:37:33 E: Aproximación NDB RWY 26 vía REMKA l X-Ray, QFE 1-0-0-5, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:37:47 D: Azerbaijan 8-2-4-3, confirme, descenso a 1100 metros.
7:37:53 E: Descendiendo a 1100 metros, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:37:58 D: Azerbaijan 8-2-4-3, escuche la información G.
7:38:03 E: Información G a bordo, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:38:20 D: Azerbaijan 8-2-4-3, para su información, una nueva pista está en construcción al norte de la pista 26.
7:38:28 E: Entendido, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:40:03 E: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿puede repetir, por favor? ¿Nos vectorizará para la aproximación NDB?
7:40:16 D: Azerbaijan 8-2-4-3, confirme, ¿necesita QNH?
7:40:21 E: Necesitamos vectorización para la aproximación NDB si es posible.
7:40:32 D: Azerbaijan 8-2-4-3, vectorizando para aproximación NDB V RWY 26, mantenga el rumbo actual hasta nueva orden.
7:40:42 E: Manteniendo rumbo actual hasta nueva orden, Azerbaijan 8-2-4-3, muchas gracias.
7:42:16 E: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿debemos continuar con el rumbo actual?
7:42:23 D: Azerbaijan 8-2-4-3, mantenga rumbo actual hasta nueva orden.
7:42:28 E: Entendido, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:42:44 D: Azerbaijan 8-2-4-3, gire a la derecha rumbo 360, descienda a 900 m.
7:42:53 E: Rumbo 360, descendiendo a 900 m, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:44:18 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 090.
7:44:25 E: Rumbo a la derecha 090, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:44:31 D: Azerbaijan 8-2-4-3, mantenga altitud de 900 metros.
7:44:38 E: Mantenemos 900 metros, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:47:49 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 1-8-0.
7:47:54 E: Rumbo a la derecha 1-8-0, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:48:04 D: Azerbaijan 8-2-4-3, descienda a 700 metros.
7:48:09 E: Descendiendo a 700 metros, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:49:02 D: Azerbaijan 8-2-4-3, mantenga altitud 700 metros.
7:49:08 E: Mantenemos 700 metros, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:49:19 D: Azerbaijan 8-2-4-3, azimut 0-7-1, distancia 14 km, rumbo a la derecha 2-5-0, entrada NDB Victor autorizada, pista 26.
7:49:31 E: Azerbaijan 8-2-4-3, por favor repita.
7:49:34 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 2-5-0, RNAV autorizado, corrección de aproximación NDB Victor pista 26.
7:49:44 E: Rumbo a la derecha 2-5-0, entrada autorizada NDB Victor pista 26, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:50:08 E: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿cuál es nuestra distancia?
7:50:16 D: Azerbaijan 8-2-4-3, por favor repita.
7:50:19 E: Por favor, indíquenos nuestra distancia del NDB, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:50:25 D: Azerbaijan 8-2-4-3, distancia 14 km.
7:50:30 E: Entendido, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:50:56 D: Azerbaijan 8-2-4-3, distancia 12 km, aproximándose a la senda de planeo, viento calmo, pista 26 autorizada para aterrizaje.
7:51:07 E: Autorizado aterrizaje, información recibida, Azerbaijan 8-2-4-3, gracias.
7:51:52 D: Azerbaijan 8-2-4-3, luces de pista encendidas.
7:51:58 E: Entendido, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:53:26 E: Azerbaijan 8-2-4-3, frustrada, aproximación inestable.
7:53:31 D: Azerbaijan 8-2-4-3, vuele el procedimiento de frustrada según lo establecido.
7:53:35 E: Solicitamos vectorización para frustrada, Azerbaijan 8-2-4-3. Señal GPS perdida.
7:53:41 D: Azerbaijan 8-2-4-3, mantenga rumbo actual, ascienda a 900 m.
7:53:49 E: Manteniendo rumbo actual, ascendiendo a 900 m, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:53:54 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 360.
7:54:01 E: Rumbo a la derecha 360, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:54:41 D: Azerbaijan 8-2-4-3, reporte rumbo actual.
7:54:46 E: Rumbo actual 360, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:55:31 E: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿pueden proporcionarnos vectorización para otra aproximación?
7:55:44 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 0-8-0.
7:55:49 E: Rumbo a la derecha 0-8-0, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:55:56 D: Azerbaijan 8-2-4-3, confirme si requiere aproximación RNAV GNSS.
7:56:02 E: Confirmamos, no necesitamos aproximación GNSS. Ambas señales GPS están fuera de servicio.
7:56:09 D: Azerbaijan 8-2-4-3, entendido, espere aproximación RNAV GNSS pista 26.
7:56:15 E: No, ambas señales GPS fuera de servicio. Imposible completar aproximación RNAV. Solicitamos vectorización para aproximación NDB, Azerbaijan 8-2-4-3.
7:56:25 D: Azerbaijan 8-2-4-3, entendido, espere aproximación NDB V pista 26.
7:56:32 E: Esperando aproximación NDB V pista 26.
7:58:05 E: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿puede confirmarnos mantener altitud de 900 m?
7:58:12 D: Azerbaijan 8-2-4-3, manteniendo altitud 900 m.
7:58:18 E: Manteniendo altitud 900 m, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:00:06 E: Azerbaijan 8-2-4-3, por favor indíquenos cuánto tiempo debemos mantener el rumbo actual.
8:00:20 D: Azerbaijan 8-2-4-3, un minuto.
8:00:23 E: Recibido, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:01:38 D: Azerbaijan 8-2-4-3, para su información, no los veo en el radar, mantengan rumbo actual y reporten distancia.
8:01:52 E: Rumbo actual 0-8-0 grados, distancia al aeropuerto…
8:02:00 E: 30 millas, pero señal GPS perdida, la información puede no ser precisa.
8:02:20 E: Grozny, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:02:25 D: Azerbaijan 8-2-4-3, torre Grozny.
8:02:27 E: Ah, ¿nos están vectorizando, verdad?
8:02:30 D: Azerbaijan 8-2-4-3, sí, confirmo. Pero no los veo en la torre de control.
8:02:37 E: Ah, estamos rumbo 80 grados, altitud 900 m.
8:02:43 D: Azerbaijan 8-2-4-3, entendido, realice un giro a la izquierda y ascienda a 1500 m.
8:02:54 E: Giro a la izquierda, ascendiendo a 1500 m.
8:03:47 E: 8-2-4-3, realizando giro a la izquierda, ascendiendo a 1500 m.
8:03:54 D: Azerbaijan 8-2-4-3, ascienda a 1500 m.
8:03:59 E: Ascendemos a 1500 m, realizando giro a la izquierda.
8:04:48 D: Azerbaijan 8-2-4-3, identificado, rumbo a la izquierda 180.
8:04:53 E: ¿Rumbo 180?
8:04:59 E: Grozny, 8-2-4-3, ¿qué rumbo debemos establecer?
8:05:05 D: Azerbaijan 8-2-4-3, en el cuarto minuto: visibilidad meteorológica 3300 m, cobertura de nubes sólida, base a 240 m, neblina.
8:05:40 E: Repita la visibilidad nuevamente.
8:05:43 D: Azerbaijan 8-2-4-3, visibilidad de 3 mil 300 metros.
8:05:47 E: 3 mil 300. ¿Base inferior? ¿240?
8:05:51 D: Azerbaijan 8-2-4-3, confirmo, 240 metros, cobertura de nubes sólida, neblina.
8:05:57 E: Entendido. Entonces, ¿su mínimo pasa por nuestro NDB, correcto?
8:06:03 D: Azerbaijan 8-2-4-3, confirmado.
8:06:06 E: Ah, solicito más vectorización, seguimos rumbo 180.
8:06:10 D: Azerbaijan 8-2-4-3, mantenga rumbo actual.
8:06:14 E: Manteniendo rumbo 180.
8:06:19 D: Azerbaijan 8-2-4-3, descienda a 900 metros.
8:06:23 E: Descendiendo a 900 metros.
8:06:34 E: Vamos a entrar ahora, ¿verdad? Solo pregunto, ¿debería desplegar el tren de aterrizaje para prepararnos?
8:06:45 E: ¿Cómo lo recibió, Grozny?
8:06:47 D: 8-2-4-3, entendido.
8:06:49 E: Entendido, estamos preparando la mecanización.
8:07:08 D: Azerbaijan 8-2-4-3, azimut 0-72, distancia 26 kilómetros, rumbo a la derecha 2-4-0, aproximación NDB Victor autorizada, pista 26.
8:07:22 E: Rumbo a la derecha 2-6-0, autorizado para aproximación NDB Victor, pista 2-6, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:07:29 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 2-4-0.
8:07:33 E: Rumbo a la derecha 2-4-0, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:07:37 D: Azerbaijan 8-2-4-3, descienda a 600 metros.
8:07:41 E: Descendiendo a 600 metros, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:08:12 D: Azerbaijan 8-2-4-3, retome navegación propia, descienda a 500 metros.
8:08:19 E: Retomando navegación propia, descendiendo a 500 metros, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:09:23 E: Azerbaijan 8-2-4-3, a 500 metros, por favor avise distancia y cuándo continuar el descenso.
8:09:29 D: Azerbaijan 8-2-4-3, entendido.
8:09:43 D: Azerbaijan 8-2-4-3, según mis datos, su altitud es de 330 metros.
8:09:52 E: Según nuestros datos, la altitud es 500 metros, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:10:06 D: Azerbaijan 8-2-4-3, a 12 kilómetros, aproximándose a la senda de planeo, viento calmo, pista 26 autorizada para aterrizaje. Luces de pista encendidas.
8:10:17 E: Aproximándonos a la senda de planeo, autorizado aterrizaje pista 26, gracias, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:11:50 E: Azerbaijan 8-2-4-3, dirigiéndose hacia Bakú.
8:11:58 D: Azerbaijan 8-2-4-3, en curso, ascienda a 900 metros.
8:12:05 E: Ascendiendo a 900 metros, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:12:12 D: Azerbaijan 8-2-4-3, confirme, ¿procederá directo al punto PINTA?
8:12:17 E: Confirmo, dirigiéndonos al punto PINTA, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:12:29 D: Azerbaijan 8-2-4-3, ascienda inicialmente a nivel de vuelo 8-0. Dígame, ¿puede proceder directamente al punto PINTA?
8:12:39 E: Ascendiendo a nivel 8-0. Ahora confirmo, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:12:48 E: Azerbaijan 8-2-4-3, ambos GPS fuera de servicio, necesitamos vectorización.
8:12:56 D: Azerbaijan 8-2-4-3, entendido. Rumbo a la derecha 3-6-0.
8:13:03 E: Rumbo a la derecha 3-6-0, Azerbaijan 8-2-4-3, gracias.
8:14:14 D: Azerbaijan 8-2-4-3, ascienda a nivel de vuelo 1-5-0.
8:14:19 E: Ascendiendo a nivel 1-5-0. Sufrimos impacto de un ave, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:14:24 D: Azerbaijan 8-2-4-3, acelere la subida.
8:14:30 E: Acelerando ascenso, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:14:50 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 0-8-0.
8:14:55 E: Rumbo a la derecha 0-8-0, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:15:24 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 0-5-0.
8:15:30 E: ¿Rumbo a la derecha o izquierda 0-5-0? Azerbaijan 8-2-4-3.
8:15:34 D: Azerbaijan 8-2-4-3, derecha.
8:15:37 E: Rumbo a la derecha 0-5-0, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:16:05 E: Grozny, los controles fallaron. Impacto de ave en la cabina… Eh, impacto de ave y dos asientos explotaron en la cabina.
8:16:16 D: Azerbaijan 8-2-4-3, recibido. ¿Qué tipo de ayuda necesita?
8:16:40 E: ¿Cómo está el clima en Mineralnye Vody? Por favor, ayuden.
8:16:44 D: Azerbaijan 8-2-4-3, minuto dieciséis.
8:16:48 E: ¿Qué quiere decir?
8:16:52 D: Azerbaijan 8-2-4-3, minuto dieciséis.
8:16:55 E: ¿Qué en el minuto dieciséis?
8:16:58 D: Azerbaijan 8-2-4-3, repita su mensaje, es difícil escucharlo.
8:17:15 D: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿el vuelo está bien?
8:17:19 E: El vuelo está en orden. Nos dirigimos a Mineralnye Vody.
8:17:24 D: Azerbaijan 8-2-4-3, recibido, proceda con rumbo actual hasta nueva orden.
8:17:30 E: Entendido, mantenemos rumbo actual. Por favor, una gran petición, eh, el clima en Mineralnye Vody.
8:17:37 D: Azerbaijan 8-2-4-3, manténgase en espera. Ascienda a nivel de vuelo 1-5-0.
8:17:44 E: Ascendiendo a 1-5-0.
8:18:29 D: Azerbaijan 8-2-4-3, realice giro a la izquierda.
8:18:36 E: No puedo realizarlo, el control está perdido.
8:18:39 E: Denos vectorización a Mineralnye Vody. Y por favor, dennos el clima en Mineralnye Vody.
8:18:50 D: Azerbaijan 8-2-4-3, recibido, espere el clima. Rumbo a la izquierda 0-3-0.
8:18:59 E: Rumbo a la izquierda 0-3-0.
8:19:11 E: No puedo mantener 150, tenemos aumento de presión en la cabina.
8:19:19 D: Azerbaijan 8-2-4-3, entendido.
8:20:26 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la izquierda 3-6-0.
8:20:32 E: Rumbo a la izquierda 3-6-0, pero mi avión está perdiendo el control.
8:21:20 E: Denme Makhachkala.
8:21:23 D: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿ha decidido dirigirse a Makhachkala?
8:21:29 E: Sí, es correcto, hacia Makhachkala, denme el clima.
8:21:32 D: Azerbaijan 8-2-4-3, manténgase en espera.
8:22:11 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 1-1-0.
8:22:34 D: Azerbaijan 8-2-4-3, torre Grozny.
8:22:39 E: Recibido.
8:22:40 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 1-4-0.
8:22:56 E: Hemos perdido los sistemas hidráulicos.
8:23:02 D: Azerbaijan 8-2-4-3, torre Grozny.
8:23:07 E: Recibido, Azerbaijan 8-2-4-3, hemos perdido los sistemas hidráulicos.
8:23:11 D: Azerbaijan 8-2-4-3, entendido, ¿puede cumplir con los rumbos?
8:23:19 E: No podemos cumplir, dennos un rumbo específico, iremos a Makhachkala.
8:23:24 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la izquierda 1-0-0, corrección, rumbo a la derecha 1-0-0.
8:23:31 E: Rumbo a la derecha 1-0-0.
8:23:33 E: Y el clima en Makhachkala.
8:23:42 D: Azerbaijan 8-2-4-3, el clima en Makhachkala: viento 310 grados, 2 metros por segundo, visibilidad 3 mil 300 metros, base de nubes a 750 metros, neblina, QNH 1026 hectopascales, pista en operación 32.
8:24:00 E: Entendido.
8:24:25 D: Azerbaijan 8-2-4-3, confirme si se ha declarado una llamada de emergencia.
8:24:32 E: No entiendo.
8:24:36 E: No entiendo, confirme...
8:24:42 D: Azerbaijan 8-2-4-3, repita.
8:24:45 D: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿el vuelo está bien?
8:24:49 E: Todo está en orden.
8:24:54 E: ¿Permiso para proceder a esta altitud?
8:24:57 D: Azerbaijan 8-2-4-3, repita.
8:25:02 E: Permiso para proceder a esta altitud, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:25:09 D: Azerbaijan 8-2-4-3, no lo entiendo claramente. Repita su mensaje.
8:25:30 E: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿cómo lo recibió?
8:25:33 E: Recibido.
8:25:35 D: (inaudible) 8-2-4-3, torre Grozny, apenas lo escucho.
8:25:41 E: Estamos (inaudible).
8:25:47 E: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿permiso para proceder a esta altitud?
8:25:53 D: Azerbaijan 8-2-4-3, no lo veo en la torre de control. Indique su altitud.
8:26:09 E: Nuestra altitud es 80.
8:26:12 D: Azerbaijan 8-2-4-3, intente alcanzar el nivel de vuelo 100.
8:26:19 E: No, no podemos.
8:27:00 D: Azerbaijan 8-2-4-3, torre Grozny.
8:27:04 E: Recibido, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:27:06 D: Azerbaijan 8-2-4-3, contacte Rostov-Control en 134.1.
Despachadores de Rostov en contacto con la tripulación del vuelo de Azerbaijan Airlines:
8:27:13 E: Rostov-Control 134.1, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:27:32 E: Rostov-Control, Azerbaijan 8-2-4-3, buenas tardes. Y la consulta, directo a Bakú.
8:27:41 D: Buenas tardes, 8-2-4-3, Rostov-Control.
8:27:47 E: Azerbaijan 8-2-4-3, altitud nivel 80, ¿permiso para Bakú? Control de dirección fallido, usando sectores de acelerador.
8:28:03 D: Azerbaijan 8-2-4-3, Rostov-Control, identificado. Su decisión, ¿procederá a Bakú?
8:28:09 E: Sí, sí, nos dirigimos a Bakú, a esta altitud.
8:28:14 D: Confirme, procediendo a nivel de vuelo 90.
8:28:17 E: Sí, señor, mantenemos nivel 90. Por favor, denos un curso general hacia Bakú.
8:28:41 D: Azerbaijan 8-2-4-3, aún no está definido un curso hacia el equipo. ¿Qué asistencia necesita a su llegada?
8:28:53 D: 8-2-4-3, Rostov-Control.
8:28:56 E: Y en recepción, no necesitamos ayuda por ahora. Nos dirigimos a Bakú.
8:29:02 E: Control fallido, sostenemos sectores de acelerador.
8:29:07 D: Azerbaijan 8-2-4-3, informe rumbo actual.
8:29:18 E: Rumbo 100 grados (inaudible).
8:29:22 D: 8-2-4-3, repita, (inaudible).
8:29:28 E: Rumbo 90, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:29:31 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo 1-4-0.
8:29:36 E: Rumbo 1-4-0, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:30:55 D: Azerbaijan 8-2-4-3, confirme que mantiene nivel de vuelo 90.
8:31:02 E: No entiendo.
8:31:03 D: Azerbaijan, 90, corrección. Azerbaijan 8-2-4-3, Rostov-Control, confirme, mantenga nivel de vuelo 9-0.
8:31:10 E: Confirmamos según lo indicado.
8:31:25 D: AZ 8-2-4-3 (inaudible), Rostov-Control 127.9.
8:31:33 E: 127.9 Azerbaijan 8-2-4-3.
8:31:38 E: Rostov-Control, Azerbaijan 8-2-4-3, solicitamos directo a Bakú.
8:31:43 D: Azerbaijan 8-2-4-3, en el curso actual puede dirigirse a una región montañosa en el suroeste. Si es posible, mantenga un rumbo de 90 grados hasta nueva orden. Mientras la región montañosa y las restricciones no interfieran, intentaremos guiarlos a Bumar.
8:31:58 E: Gracias, intentaré mantener el rumbo 090, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:32:05 D: Azerbaijan 8-2-4-3, tenemos una zona plana. La altitud segura es nivel de vuelo 80. Si es posible, no descienda por debajo del nivel de vuelo 80.
8:32:15 E: Recibido, gracias.
8:33:02 E: Tranquilícenlos, todo está bien, nos dirigimos a Bakú.
8:33:08 D: AZ 8-2-4-3, repita.
8:33:19 E: Recibido, Azerbaijan.
8:33:22 D: Azerbaijan 8-2-4-3, transmitieron algo, repita. ¿Todo está bien, se dirigen a Bakú?
8:33:27 E: No, no, estamos yendo a Bakú. Eso significa que tenemos una falla en el sistema hidráulico. Control de dirección: estamos usando los aceleradores.
8:33:35 D: 8-2-4-3, entendido, falla en el sistema hidráulico.
8:33:51 D: AZ 8-2-4-3, están desviándose hacia el norte. Realicen una corrección hacia el este de unos 30 grados a la derecha.
8:34:02 E: Entendido, 30 grados a la derecha.
8:34:11 D: AZ 8-2-4-3, como recomendación, Makhachkala está a 160 km al sureste de su posición. Es técnicamente adecuado y está listo para recibirlos. ¿Cuál es su decisión?
8:34:23 E: Denme el clima en Bakú.
8:34:26 D: AZ 8-2-4-3, repita.
8:34:29 E: Por favor, denme el clima en Bakú.
8:34:31 D: AZ 8-2-4-3, por favor espere.
8:34:34 E: Entendido.
8:34:43 D: AZ 8-2-4-3, clima actual en Bakú (últimos 30 minutos): viento 320 grados, 14 nudos, visibilidad superior a 10 km, nubosidad significativa a 960 m, temperatura 9 °C, punto de rocío 5 °C, QNH 1027 hPa, sin cambios significativos en 2 horas.
8:35:05 E: Entendido. ¿Y el clima en Makhachkala?
8:35:09 D: AZ 8-2-4-3, ¿tienen confirmado el nivel de vuelo 60? Si es posible, mantengan nivel 80 o superior en esta área.
8:35:17 E: (inaudible).
8:35:41 D: Clima actual en Makhachkala (últimos 30 minutos): viento 320 grados, 2 m/s, visibilidad 4800 m, neblina, nubosidad insignificante a 180 m, cobertura sólida a 720 m, temperatura 7 °C, punto de rocío 5 °C, QNH 1026 hPa, pista operativa 30, frenado bueno, sin cambios significativos en 2 horas.
8:36:09 E: No, nos dirigimos a Bakú.
8:36:12 D: AZ 8-2-4-3, en el curso actual (inaudible), tienen 0-40, tomen rumbo hacia la derecha 1-3-0.
8:36:41 D: AZ 8-2-4-3, Rostov-Control, ¿me copia?
8:36:45 E: Lo escucho bien.
8:36:47 D: AZ 8-2-4-3, ¿es posible tomar rumbo 1-3-0 a la derecha?
8:36:53 E: Tomamos el rumbo, establecemos el curso. Azerbaijan 8-2-4-3.
8:37:30 D: AZ 8-2-4-3, ¿podrían informar el combustible restante y en qué motores ocurrió el impacto con el ave?
8:38:14 D: AZ 8-2-4-3, si es posible, asciendan a nivel de vuelo 90.
8:38:23 E: Lo intentaré. Azerbaijan 8-2-4-3.
8:38:33 D: (inaudible) transmitiendo, asciendan a 9000 si es posible.
8:38:38 D: AZ 8-2-4-3, repita.
8:38:43 D: No, fue el avión georgiano (inaudible) 9-2-9 duplicando sus comandos para que asciendan a 9000.
8:38:49 D: 0-9-2-9, gracias.
8:39:09 E: Rostov, Azerbaijan 8-2-4-3. Combustible restante 3830, motores funcionando, falla en sistemas de control de alerones y elevadores.
8:39:28 D: AZ 8-2-4-3, entendido. Falla en sistemas de control, motores operativos.
8:39:43 E: Combustible restante, eh, 3800.
8:39:51 D: AZ 8-2-4-3, registrado.
8:39:57 D: AZ 8-2-4-3, por favor, infórmeme sobre el tiempo restante de combustible.
8:40:01 E: Aún no tengo el cálculo.
8:40:03 E: ¿Cómo está el clima en Aktau?
8:40:06 D: AZ 8-2-4-3, espere, por favor.
8:40:08 E: Esperando.
8:41:39 D: AZ 8-2-4-3, clima actual en Aktau (últimos 30 minutos): viento 040 grados, 6 m/s, visibilidad superior a 10 km, nubosidad significativa a 1080 m, temperatura 4 °C, punto de rocío -1 °C, QNH 1027 hPa, sin cambios significativos en 2 horas.
8:42:03 E: Entendido. ¿Qué pista tienen disponible?
8:42:06 D: AZ 8-2-4-3, su transmisión no fue clara.
8:42:09 E: ¿Qué pista?
8:42:13 D: Pista (ilegible).
8:42:16 D: AZ 8-2-4-3, actualmente no hay información específica sobre las pistas en el METAR. Lo confirmaremos y se lo informaremos.
8:42:20 E: Ah, entendido, avísenos.
8:45:26 D: AZ 8-2-4-3, indicando nivel de vuelo 60, ascienda a nivel de vuelo 90 si es posible.
8:45:34 E: Intentaré alcanzar el nivel de vuelo 90, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:45:41 D: AZ 8-2-4-3, si es posible, infórmenos qué asistencia necesitarán al llegar.
8:45:58 E: Bomberos, evacuación y un médico, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:46:04 D: (inaudible), entendido solo la solicitud de médico.
8:46:19 E: Azerbaijan 8-2-4-3, necesitamos bomberos, evacuación y médicos.
8:46:25 D: AZ 8-2-4-3, entendido, bomberos, evacuación y médicos serán informados.
8:47:45 D: Si es posible, AZ 8-2-4-3, gire 20 grados a la derecha, rumbo 090.
8:47:52 E: Giro a la derecha rumbo 090 (ilegible), Azerbaijan 8-2-4-3.
8:49:43 E: AZ 8-2-4-3, para su información, estamos descendiendo a nivel de vuelo 70. Si es posible, intentaremos nivel 90.
8:49:56 E: Estamos subiendo al nivel… siete… diecinueve (inaudible), llegando a ocho… ochocientos tres.
8:50:03 D: AZ 8-2-4-3, confirme ascenso a nivel de vuelo 90.
8:50:19 D: AZ 8-2-4-3, si es posible, indique combustible restante en horas.
8:50:29 E: Una hora y media, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:51:05 D: AZ 8-2-4-3, por favor indique la cantidad de pasajeros tan pronto como sea posible.
8:51:12 E: 62 pasajeros, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:51:16 E: No hay suficiente oxígeno (inaudible), no tenemos suficiente oxígeno.
8:51:17 D: AZ 8-2-4-3, repita número de pasajeros y presencia de mercancías peligrosas.
8:51:25 E: 62 pasajeros, sin mercancías peligrosas, Azerbaijan 8-2-4-3.
8:51:31 D: AZ 8-2-4-3, entendido, registrado: 62 pasajeros, sin mercancías peligrosas.
8:51:54 D: AZ 8-2-4-3, hoy...
8:52:25 D: AZ 8-2-4-3, ¿necesitan algún dato sobre el aeródromo de Aktau, o ya tienen todo?
8:52:41 E: No, no lo necesitamos, ya tenemos todo.
8:52:44 D: AZ 8-2-4-3, entendido.
8:52:46 E: Tenemos la siguiente situación: el oxígeno se está agotando en la cabina de pasajeros. Un tanque de oxígeno explotó, creo. También hay olor a combustible, y algunos pasajeros están perdiendo la conciencia. ¿Podemos bajar a una altitud menor?
8:53:04 D: AZ 8-2-4-3, ¿qué nivel de vuelo necesitan? Por favor, indíquenlo. He recibido la información: tanque de oxígeno explotado, oxígeno agotándose, pasajeros perdiendo la conciencia.
8:53:14 E: Está bien, el nivel de vuelo 60 sería adecuado.
8:53:18 D: AZ 8-2-4-3, entendido. Descienda al nivel de vuelo 60. ¿Se requerirá reanimación al llegar?
8:53:25 E: Probablemente, sí.
8:53:27 D: AZ 8-2-4-3, entendido, descienda al nivel de vuelo 60.
8:53:35 E: Descendiendo al nivel de vuelo 60.
8:59:44 D: AZAL 8-2-4-3, en respuesta, altitud nivel 54, 55. Si es posible, mantenga altitud nivel 60.
9:01:41 D: Azerbaijan 8-2-4-3, si es posible, proporcione la hora estimada de aterrizaje en Aktau.
9:01:49 E: 6-30 (inaudible), Azerbaijan 8-2-4-3.
9:01:53 D: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿6-35, correcto?
9:01:57 E: 6-3-0, Azerbaijan 8-2-4-3.
9:02:01 D: Azerbaijan 8-2-4-3, entendido. Hora aceptada, 06:30. Gracias.
9:02:15 D: Azerbaijan 8-2-4-3, si es posible, haga una corrección a la izquierda de 10 grados para tomar rumbo 090.
9:02:28 E: Corrección a la izquierda para tomar rumbo 090, Azerbaijan 8-2-4-3.
9:02:32 D: Azerbaijan 8-2-4-3, pase este punto… a 9 kilómetros al sur de Aktau, rumbo oeste… 133 kilómetros restantes. Contacte Aktau-Tower 120.7. Adiós.
9:02:47 E: 120.7, gracias, Azerbaijan 8-2-4-3.
Conversaciones con los despachadores de Aktau:
9:02:56 E: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY. Azerbaijan 8-2-4-3, Aktau-Tower, buenas tardes. Los controles han fallado, estamos manejando con los aceleradores. Solicitamos aterrizaje de emergencia en la pista 11.
9:03:13 D: Azerbaijan 8-2-4-3, Aktau-Tower, buenas tardes, identificado, información recibida, solo control con aceleradores. Código de emergencia 7700. Continúe descenso a 1800 pies, QNH 1025. Indíqueme cómo sería más conveniente la aproximación. ¿Probablemente visual?
9:03:34 E: Descendiendo a 1800 pies. Realizaremos aproximación visual. Azerbaijan 8-2-4-3. Controlando con los sectores de aceleración.
9:03:46 D: Azerbaijan 8-2-4-3, ¿desea vectorización para la aproximación?
9:03:52 E: Sí, por favor, vectorización, Azerbaijan 8-2-4-3.
9:04:04 D: Azerbaijan 8-2-4-3, repita, la última transmisión no fue clara. ¿Proveer vectorización para la aproximación?
9:04:10 E: Vectorización, Azerbaijan 8-2-4-3.
9:04:13 D: Azerbaijan 8-2-4-3, entendido, rumbo 070.
9:04:20 E: Rumbo 070, Azerbaijan 8-2-4-3.
9:06:44 E: Aktau-Tower, llévenos de manera que entremos en línea recta, por favor. Azerbaijan 8-2-4-3.
9:06:50 D: 8-2-4-3, entendido, calculando aproximación directa.
9:06:56 E: Vectorícenos para que entremos directamente, sin giros, por favor. Azerbaijan 8-2-4-3.
9:07:05 E: ¿Cómo recibió eso? Azerbaijan 8-2-4-3.
9:07:08 D: Azerbaijan 8-2-4-3, confirmado. Proceda con rumbo 055.
9:07:13 E: Siguiendo rumbo 055. Azerbaijan 8-2-4-3.
9:12:50 E: Azerbaijan 8-2-4-3, Aktau-Tower.
9:12:53 D: Azerbaijan 8-2-4-3, Aktau-Tower, en recepción.
9:12:57 E: Ah, ¿debemos continuar en rumbo 055?
9:13:09 D: Azerbaijan 8-2-4-3, rumbo a la derecha 100.
9:13:14 E: Rumbo a la derecha 100, Azerbaijan 8-2-4-3.
9:13:26 D: Azerbaijan 8-2-4-3, su posición, azimut 282, distancia 37 millas náuticas.
9:13:34 E: Recibido, Azerbaijan 8-2-4-3.
9:16:34 D: Azerbaijan 8-2-4-3, azimut 280, distancia 25 millas náuticas, contacto visual con la pista. Informe.
9:16:45 E: Entendido. Contacto visual con la pista informado. Azerbaijan 8-2-4-3.
9:18:36 D: Azerbaijan 8-2-4-3, información de pista a la 1 en punto, distancia 17 millas.
9:18:43 E: Recibido, Azerbaijan 8-2-4-3.
9:19:11 D: Azerbaijan 8-2-4-3, luces de pista encendidas para su conveniencia.
9:19:18 E: Recibido, Azerbaijan 8-2-4-3.
9:21:43 D: Azerbaijan 8-2-4-3, viento 20 grados, 5 metros por segundo, autorizado aterrizaje, pista 11.
9:21:49 E: Aterrizaje autorizado en pista 11. Azerbaijan 8-2-4-3.
Comentarios
Para comentar, debés estar registrado
Por favor, iniciá sesión